Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

chuối sợi

Academic
Friendly

The Vietnamese word "chuối sợi" refers to a type of banana plant known for its long, strong fibers. The English equivalent is "abaca," which is often used to make textiles, ropes, and other products due to its durability.

Explanation:
  • Basic Meaning: "Chuối sợi" specifically refers to the abaca plant, which is native to the Philippines and is a member of the banana family. The fibers extracted from the leaves and pseudostems of the plant are highly valued for their strength and versatility.
Usage Instructions:
  • In Everyday Conversation: You can use "chuối sợi" when discussing materials used in crafting or industries that require strong fibers. It is commonly mentioned in contexts related to textiles, crafts, and natural resources.
Example Sentence:
  • "Người dânmiền Trung Việt Nam thường sử dụng chuối sợi để làm dây thừng." (Translation: "People in Central Vietnam often use abaca to make ropes.")
Advanced Usage:
  • In more advanced discussions, you might talk about the economic importance of "chuối sợi" in local agriculture or its role in sustainable practices, as it is a natural product that can be cultivated without the use of synthetic chemicals.
Word Variants:
  • There are no direct variants of "chuối sợi," but you might encounter related terms in discussions about the banana family or other plants that produce fiber.
Different Meanings:
  • While "chuối sợi" primarily refers to abaca, it's important to note that "chuối" alone means "banana" in general. Therefore, the context will help clarify that you are specifically talking about the fiber-producing plant.
Synonyms:
  • In English, "abaca" is the primary term. In Vietnamese, you may not find direct synonyms, but you might hear terms referring to banana fibers in general, such as "sợi chuối" (banana fibers), though this is less specific.
  1. Abaca

Comments and discussion on the word "chuối sợi"